À propos de moi

Licence en Lettres (BA Modern Languages - Roehampton University, Londres) en 2011

Licence en Psychologie en 2023

Diplôme Universitaire en “Psychotraumatologie” en 2024

Diplôme Universitaire en “Prévention et Prise en Charge des Addictions” en 2024

Formation en Hypnose (L’Arche, Nice) en 2025

Bien-être et épanouissement dans l’assimilation-apprentissage de l’Anglais 

L’apprentissage d’une langue...

Tout apprentissage nécessite l’accès à plusieurs fonctions cognitives notamment aux mémoires (la mémoire de travail, épisodique, sémantique), à l’attention, à la perception (visuelle et auditive) mais également aux fonctions psychologiques supérieures comme le raisonnement, la planification, la prise de décision. Durant nos séances, en plus de l’utilisation de ces fonctions cognitives, nous mettrons en jeu les émotions primaires et secondaires : la joie, le plaisir, la fierté, l’intérêt en stimulant les neurotransmetteurs comme la dopamine et les endorphines pour rester motivé(e)valoriser vos effortsse voir progresser sans angoisse. Ensemble, nous mobiliserons vos compétences intellectuelles et émotionnelles pour que votre acquisition-apprentissage de la langue anglaise soit à la fois agréable et efficace, via une absorption naturelle.

 

Pour accompagner un(e) apprenant(e) adulte qui se plonge dans une langue-culture qu’il/elle a maintes et maintes fois essayé d’apprendre sans succès, il faut déconstruire l’idée qu’il/elle se fait de cette langue et l’idée qu’il/elle se fait de ses propres compétences. Les traces mnésiques négatives des cours d’Anglais au collège/lycée apparues à cause des attentes aussi élevées qu’anxiogènes de maîtriser la compréhension et la production de la langue, alors même que les mécanismes psycholinguistiques impliqués dans l’apprentissage n’étaient pas appliqués, les divers “stages d’immersion” onéreux que vous auriez pu faire sans résultats satisfaisants, … tout cela forme un frein à vos ressources acquises et spontanées, venant ainsi à bout de votre motivation, voire de la confiance que vous portez en vos capacités. Ainsi, les résistances à l’apprentissage, même inconscientes, peuvent être contournées

… par l’hypnose
L’hypnose c’est quoi

Sorte de “veille consciente”, l’hypnose gagne en légitimité depuis plusieurs années, grâce aux publications scientifiques décrivant ses nombreux effets bénéfiques sur le cerveau et sur la vie des personnes qui en font usage dans un cadre thérapeutique, accompagnées par un(e) professionnel(le) ou bien en auto-hypnose.

L’hypnose n’est pas une solution magique et instantanée, elle nécessite répétition, travail introspectif, mais également des efforts émotionnels pour dépasser ses peurs, ses craintes, ses frustrations. Fort heureusement, cela se fait en douceur grâce à cette technique qui prend appui sur la suggestibilité que l’on porte tous en nous, de manière plus ou moins atteignable selon les individus.

Durant les séances, la fatigue cognitive qui se manifeste habituellement au bout d’un certain temps de cours est contrée par des moments d’hypnose qui détendent, requinquent, et maintiennent attention et motivation.


À propos de l’Anglais

Beaucoup de Français rechignent à aimer l’Anglais pour les raisons évoquées plus haut. Bonne nouvelle, le Français et l’Anglais ont des points communs qui rendent cette dernière bien plus accessible aux francophones qu’on ne le pense ! Pour commencer elle contient de très nombreux mots français. Durant des siècles, la langue officielle de l’Angleterre fut le Français, et ses mots du commerce, du droit, de la culture et de la pensée ont fait de l’Anglais la langue internationale qu’elle est aujourd’hui. Autre point en commun, les deux langues font partie des langues dites “irrégulières” (contrairement à l'Italien ou l’Espagnol qui sont “transparentes”) au point de vue orthographique et phonologique. Les voyelles auront toujours la même prononciation en Espagnol alors que certaines ; [a] et [i] par exemple, peuvent être prononcées de différentes façons en Anglais. Le son [o] peut s’écrire “o”, “ot”, “au” ou “eau” en Français. Il s’écrira toujours “o” en Italien. C’est pourquoi il n’y a pas de découragement à ressentir lorsque vous êtes repris sur votre prononciation ou que vous buttez sur les mots lors des exercices de lecture à voix haute.

 

Qu’on le veuille ou non, l’Anglais est aujourd’hui la langue des affaires, la langue dans laquelle sont publiés les articles scientifiques, et la LV1 où une bonne note est requise pour accéder aux grandes écoles.


Casser les blocages, maintenir sa motivation

C’est ainsi que, pour des raisons qui vous sont personnelles, vous souhaitez maîtriser l’Anglais, alors que de nombreux blocages empêchent votre potentiel de se révéler. Il s’agit de blocages d’ordres émotionnels et/ou cognitifs. L'hypnose, comme indiqué plus haut, est un outil puissant pour en venir à bout. Des recherches en neurosciences éducatives ont montré que prendre en compte la dimension affective lorsqu’on apprend/enseigne une langue étrangère est essentiel. “L’affect est, par défaut, une source de motivation intrinsèque” qu’il faut allier aux conditions neurologiques (aptitudes, connaissances, compréhension) dans le processus d’apprentissage.

Chez certaines personnes, s’exprimer dans cette langue étrangère devant un public provoque un sentiment de vulnérabilité. Cela est dû à l’utilisation d’un mode de communication instable puisque non maîtrisé. Peut-être faites-vous partie de ces personnes ? Nous allons ensemble débloquer cela grâce à l’hypnose centrée sur la solution


Vaincre son anxiété

Ce que vous prenez pour un manque de compétences langagières (compréhension  orale et expression orale) peut être en réalité un problème d’anxiété sociale. Heureusement, déceler et soigner un trouble anxieux est aujourd’hui regardé sérieusement. On le sait à présent, l’anxiété joue un rôle majeur dans l’accomplissement ou non de nos projets. Elle influence l’estime de soi et par conséquent l’aisance à l’oral et certaines compétences cognitives (mémorielles, attentionnelles, …).

Que vous soyez un(e) professionnel(le) qui est souvent demandé(e) en conférence, ou bien qui aimerait pouvoir partager ses connaissances mais pour qui la prise de parole en public est terrifiante, vous avez pourtant en vous les ressources pour vaincre à la fois votre anxiété langagière, anxiété de performance, et “timidité”. Afin de venir à bout de ces freins, nous réévaluerons votre perception de l’enjeu et perception de l’incertitude du résultat. Ainsi, les chances que vous vous donnez d’atteindre votre but deviendront un moteur et non plus une source de développement d’affects négatifs, de sentiments d'appréhension et de tension.

À cela s’ajoute l’anxiété d’un nouvel échec dans cet apprentissage. C’est la raison pour laquelle ma méthode est intransigeante (pas de report de cours pour assurer qu’il n’y ait pas de rupture dans l’apprentissage, des “devoirs maison” pour que s’ancre l’autonomie, …) ; nous allons ensemble assurer la réussite de cette énième fois où vous apprenez l’Anglais, et assurer une poursuite autonome sérieuse de cet apprentissage une fois les séances ensemble terminées.


Prendre confiance en Soi

Facteur de réussite, la confiance en Soi s’allie à la motivation et aux compétences pour l’acquisition-apprentissage de l’Anglais chez l’apprenant(e) adulte. Vous l’avez certainement déjà observé dans votre vie professionnelle ou personnelle ; une personne qui ose s’exprimer sans complexes, même avec un niveau médiocre, sera toujours plus satisfaite d’elle-même que vous qui n’osez pas prendre la parole, de peur de faire une erreur de conjugaison et de rougir. En réévaluant la perception que vous avez de l’importance du résultat, vous pouvez dépasser vos craintes de faire des erreurs, qui font partie d’un apprentissage efficace : “Les erreurs rendent possible [à l’apprenant(e)] de savoir où doit-il travailler pour atteindre l’objectif qu’il s’est donné de connaître la langue cible”. (Stevick, 1980).

 

Avec cette approche thérapeutique, des auto-verbalisations négatives et limitatrices, l’esprit va se tourner vers une acceptation des erreurs, et vers l’exploration et l’exploitation de vos acquis, parfois bien cachés.

Ma méthode

En quoi consiste les cours

Je propose des cours conçus pour une remédiation cognitive facilitatrice d’apprentissage. Un mélange équilibré d’hypnose et de cours de langue purs (compréhension et expression orale,  vocabulaire, grammaire), et une touche d’aromathérapie et de musicothérapie.

Mobilisation de vos compétences de raisonnement, de visualisation, Stimulation du circuit de la récompense, et des systèmes  de mémorisation pour un meilleur ancrage des connaissances.

 

Lorsque vous souhaitez une formule “2 mois” ou “3/4 mois” : La méthode est stricte, car il s’agit d’un apprentissage, et que vous y mettez le prix. Vous attendez donc un résultat. Il ne peut y en avoir sans rigueur et sérieux, que ce soit de votre côté ou de celui de l’enseignant. 

Durant ces 2 ou 3 mois (selon vos besoins) il faudra travailler à la fois sur la langue, mais également sur les émotions et les ressentis, ensemble durant la séance, mais aussi de votre côté. On pense à tort que l’hypnose est une solution magique et rapide, mais ce n'est pas le cas. La personne qui hypnotise travaille en collaboration avec la personne en apprentissage. Comme pour tout apprentissage ou rééducation physique, il ne peut y avoir de résultats sans investissement durant les cours, en dehors des cours, ni sans régularité dans le processus. De la même manière, arrêter avant que tout soit ancré, ou mettre l’apprentissage en pause engendre une perte des bénéfices, et donc une perte des efforts fournis précédemment.

C’est pourquoi, avant de prendre une décision, il faut être sûr(e) de vouloir aller jusqu’au bout du processus d’apprentissage. Certaines personnes pensent et disent le vouloir, mais inconsciemment, elles mettent en place des moyens pour s’auto-saboter : annuler le rendez-vous, arriver en retard pour que la séance soit écourtée ou reportée, ne pas faire les exercices préconisés, … . et cela ne va faire qu'ajouter au sentiment de ne pas y arriver et malheureusement impacter l’estime de soi.

Les formules durent 8 séances, les séances durent 2H00. Les dates sont déterminées ensemble dès la première consultation. 

Ni trop éloignées, ni trop espacées. L’esprit, comme le corps, ne doit pas subir d’exercice trop intense en peu de temps. On laisse le temps psychique faire son effet.

Le tarif peut paraître élevé, mais il a sa fonction thérapeutique et motivationnelle. Plus vous investissez financièrement dans votre propre personne, mieux vous vous sentez.

 

Les conditions

Vous avez un joker, c’est-à-dire que vous pouvez décaler une séance 1 fois. Après cela, les séances sont dues. Une raison de plus pour ne pas abandonner !

Pour assurer un suivi et une implication du début à la fin, l'entièreté est à régler en avance, à savoir dès la première consultation, par virement bancaire (possibilité de régler en 3x sans frais).

Vous aurez du travail (des “devoirs”) à faire de votre côté. Ce travail prend le temps que vous pouvez y allouer. Il va sans dire que plus vous le ferez sérieusement, meilleurs seront les résultats.

Bonus : Une séance de 30mins d’hypnose offerte 1 ou 2 mois après la fin du programme.

Gardez en tête :

1 - “Ce cours, je le fais pour moi, donc si je ne m’y mets pas à fond c’est moi-même qui en pâtis…” 

2 - “J’ai mis le prix dans ce cours / cette formule, est-ce que je veux vraiment ne pas jouer le jeu ?”

Références et conseils de lecture

Arnold, J. « Comment les facteurs affectifs influencent-ils l'apprentissage d'une langue étrangère ? ». Éla. Études de linguistique appliquée, 2006/4 n° 144, 2006. p.407-425. CAIRN.INFOshs.cairn.info/revue-ela-2006-4-page-407?lang=fr.

Bonvin, E. et Salem, G. (2023) « Soigner par l’hypnose, approches thérapeutiques et cliniques » éd. Elsevier Masson, dans Pratiques en Psychothérapie, 7e éd.

Bouzid, W. et Reggad Malki, F. « Compétences Émotionnelles et Aisance à l’Oral en FLE: Quel Rapport? Pour Quelles Perspectives? Cas des Étudiants Universitaires de 2ème Année Licence en Langue Française » dans Jordan Journal of Modern Languages and Literatures Vol.14, No. 2, 2022, 329-349

Cerquiglini, B. (2024) “La langue anglaise n’existe pas. C’est du Français mal prononcé”

Dali, G. « Revue narrative pour démêler les racines historiques des mythes entourant l’hypnose et discerner les faits » dans Psycho-OncologieVolume 17, Issue 4, 28 December 2023, Pages 215-224

Delignières, D. (2024). Chapitre II. « L’anxiété compétitive » dans Psychologie du sport (p. 14-21). Presses Universitaires de Francehttps://shs.cairn.info/psychologie-du-sport--9782715423657-page-14?lang=fr.

Dufeu, B. (2016). « L'importance de la prononciation dans l'apprentissage d'une langue étrangère », https://www.psychodramaturgie.org/upload/Importance%20de%20la%20prononciation.%20Franc-parler.pdf

Evans, K. et Carré, P. (2023). « L’apprentissage adulte : une agentivité limitée » Savoirs, 61-62(1-2), 67-80. https://doi.org/10.3917/savo.061.0067.

Fray, P. et Lebaron, F. (2022). « L’anglais, langue de la science et instrument de domination symbolique. Le cas des sciences économiques » Savoir/Agir, 61-62(2), 89-109. https://shs.cairn.info/revue-savoir-agir-2022-2-page-89?lang=fr

Grandisson, R. (2024). Chapitre 9. L’hypnose, puissant facilitateur d’apprentissage. Dans Sous la direction de F. Guénot et O. De Lagarde Les neurosciences éducatives : Repenser la pédagogie au regard des neurosciences (p. 69-76). EMS Éditions. https://doi.org/10.3917/ems.gueno.2024.01.0069.

Guedat-Bittighoffer, D. « Les émotions au cœur du processus d’enseignement-apprentissage des langues » Parution 18 avril 2024 294 pages. EAN13 :9782336452074

Oliveira Santos, D. (2022) « Revisiter l’apprentissage informel en articulant des définitions de l'apprentissage par le prisme de la conscience », Recherches en didactique des langues et des cultures [En ligne], 20-1 | 2022, mis en ligne le 08 août 2022, consulté le 18 février 2026. URL : http://journals.openedition.org/rdlc/11305 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rdlc.11305

Pachaiappan et al., (2023). « Hypnosis interventions for reducing test anxiety among students: A systematic review » dans Cogent Psychology , 10: 2281745 https://doi.org/10.1080/23311908.2023.2281745

Peters, E., & Webb, S. (2018). « Incidental vocabulary acquisition through viewing L2 television and factors that affect learning Studies in Second Language Acquisition », 40(3), 551‑577. https://doi.org/10.1017/S0272263117000407 DOI : 10.1017/S0272263117000407

Reid, D. B. (2023). « Hypnosis and anxiety » Dans L. S. Milling (Ed.), Evidence-based practice in clinical hypnosis (pp. 29–46). American Psychological Association. DOI : https://doi.org/10.1037/0000347-002

RODRÍGUEZ, J., T. PLAX, P. KEARNEY. (1996). « Clarifying the relationship between teacher nonverbal immediacy and student cognitive learning : affective learning as the central causal mediator », Communication Education, 45,294-305.

Servant, D. (2022) « Gestion du stress et de l’anxiété » Pratiques en Psychothérapie, 4e éd. Elsevier Masson

Servillat, T. (2022) « L'hypnose centrée sur les solutions, Le compliment qui guérit », Psychothérapies, éd. Dunod

Stevick, E. (1980). « Teaching Languages : A Way and Ways » Rowley, MA : Newbury House.

Vanhaudenhuyse, A., Bicego, A. et Faymonville, M.-É. (2025). « Comment hypnotiser les neurones ? Regard sur la recherche en hypnose et en neurosciences » L'information psychiatrique, . 101(1), 31-36. https://doi.org/10.1684/ipe.2025.2831.

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.